(Mode texte/image)
Titre long : La Theologie naturelle de Raymond Sebon, traduicte nouvellement en françois par messire Michel, Seigneur de Montaigne, Chevalier de l'ordre du Roy, & Gentil-homme ordinaire de sa chambre.
Adresse typographique : A Paris, Chez Guillaume Chaudiere, ruë S. Jaques, à l'enseigne du Temps, & de l'Homme Sauvage. M.D.LXXXI. Avec Privilege du Roy. (Ledict livre des Creatures achevé d'imprimer le 22. jour de Septembre 1581. par ledict Gourbin, Michel Sonnius, & Guillaume Chaudiere, Libraires de ceste ville de Paris, suyvant leur association.)
Auteur : Sebond (Raymond)
Traducteur : Montaigne (Michel de)
Lieu d'impression : Paris
Libraire : Chaudière (Guillaume)
Imprimeur : s. n.
Format : 8°
Collation : [2], 1-496, [30] f. ([a]2 b-z8 A-Z8 Aa-Rr8 Ss-Vv8 Xx6)
Domaine(s) : Théologie | Genre : Traite
Langue(s) : Français.
Localisation : Collection privée, Paris, France
État physique : Exemplaire lavé (?). Une tache d'encre en marge du f. 340 (X4). Feuillet f. G1 (f. 225) coupé en biais en marge du coin inférieur, sans atteinte au texte. Inscription cancellée au titre.
Reliure : Parchemin à rabats (XXe siècle). Plaque dorée représentant une "Patience" au centre des plats. Titre au dos : "RAYMOND SEBON | LA THÉOLOGIE | NATVRELLE | PARIS M.D.LXXXI.". Tranches rouges.
Annotations : Quelques soulignements et accolades au crayon rouge et noir (f. 440 et 448). Le feuillet Rr chiffré par erreur "469", puis corrigé manuellement en "496".
Note(s) :
Cette Théologie naturelle est une édition numérique en XML/TEI de la traduction par Montaigne de la Theologia naturalis du théologien catalan Raymond Sebond (mort en 1436).
Elle est fondée sur la deuxième édition (Paris, Guillaume Chaudière, 1581) d’après l’exemplaire d’une collection particulière en ligne sur les BVH.
La version de 1581 corrige un grand nombre de fautes de la première édition (1569) et a été revue par Montaigne.
Il est difficile de savoir quelle source le traducteur a suivie, si elle est manuscrite ou imprimée.
Les variantes significatives indiquées dans l’apparat critique ont été relevées par Jean Céard et par Mireille Habert.
Marie-Luce Demonet, 15 mars 2016.
Cette édition est actuellement en version beta test.
Numérisation(s) : BVH - Collection privée (XCollPriv_JC_01)
Bibliographie :
-
Site Montaigne à l’Oeuvre
-
Raymond Sebond,
Michel de Montaigne
La Theologie naturelle de Raymond Sebon... traduicte nouvellement de Latin en François.,
Paris,
1569,
Bibliothèque Municipale de Lyon,
GoogleBooks (302952)
-
Adams (H. M.),
Catalogue of Books printed on the Continent of Europe, 1501-1600 in Cambridge libraries,
Cambridge,
1967,
S-40.
-
Peach (T.),
Fleurs de la Renaissance. Catalogue descriptif des éditions françaises, néo-latines et autres (1501-1600) de la Bibliothèque municipale de Versailles,
Paris,
1994,
n° 1467.
-
Tchemerzine (A.),
Bibliographie d'éditions originales et rares,
t. IV,
Paris,
1977,
p. 914.
-
Blum (Cl., dir.),
Apologie de Raimond Sebond. De la Theologia à la Théologie,
Paris,
1990.
-
Gounin-Habert (M.),
Montaigne traducteur de la "Théologie naturelle",
Paris,
2010.
Corpus : Epistemon / Montaigne
Responsable BVH CESR, Relecture, Éditeur scientifique : Marie-Luce Demonet (2016)
Transcription : Jean Céard (2013)
Révision : Jessica Allen (2015)
Révision : Marie-Luce Demonet (2016)
Encodage : Mathieu Duboc (2016)
Contrôle de l'encodage : Mathieu Duboc (2016)
Révision de la notice : Toshinori Uetani (2016)
Normes éditoriales :
- État du texte transcrit :
Dissimilé
et
désabrégé
- Normalisation :
La transcription est dissimilée et désabrégée. Les s long sont normalisés. Les & sont transformés en "et".
- Gestion des césures (hyphénation) :
La division des mots en fin de ligne respecte l'original.
- Informations éditoriales : Les corrections sont encodées et se fondent sur le travail de Jean Céard et de Mireille Habert.Variantes présentes dans le texte
Page Référence Autres leçons (Paris 1569, exemplaire de la BM de Lyon, cote 302952) 2 aprends là aprend là [2v] n’a elle mestier n’a elle m’estier [2v] do-
ctrine a plus doctrine à plus [2v] de neant, d’autant de neant: d’autant [2v] plus bas, d’autant plus bas d’autant [2v] choses, pour choses pour 3 l’homme, & ce l’homme: & ce [3v] relevé revelé [3v] gar-
ni de mille
science. garni d’aucune science. [3v] Maistre maistre [3v] & nous le donna & nous donna [3v] lettres non à nostre lettres: non à nostre [3v] enclose, & la vraye enclose & la vraye 4 significa-
tion, pour signification pour [4v] preuve, qui font les unes preuve qu’ils font, les unes [4v] en nul doute, tout en nul doute. Tout 5 oncques, ignorant oncques ignorant [5v] Toute co-
gnoissance Toute cognoissante [5v] université des choses, & des université de choses, & des 6 avec elles. De ceste avec elles de ceste 6 dissemblable dissemblance 6 deux montees & deux traictes à fai-
re: l’une deux montée & deux traictes à faire: L’une [6v] comme ils sont comme elles sont [6v] Ces quatre Ces quatres [6v] elemens,
chacun elemens chacun 7 le hiacinthe le yacinthe 7 en cest ordre en c’est ordre 7 senestre: là sont senestre, là sont 7 du fruict. Ce nour-
rissement, ceste generation du fruict, ce nourrissement. Ceste generation [7v] qualitez qualites [7v] desquelles desquellés [7v] l’oyr l’ouïr [7v] trouve, la me-
moire trouve la memoire 8 à cause de la me-
moire à cause de leur memoire 8 faire
provision de grain: mais à faute faire provision: mais à faute 8 pour estre plus voisine pour estre plus voisines 8 monter au delà monter par de là [8] l’intelligence, la discretion, le
jugement, la ratiocination: sont suffisans pour l’intelligence, la description, le jugement, la ratiocination: sont suffisant pour [8] ce qui defaut ce que defaut 9 ce qu’ils ont: tou-
tes leurs ce qu’ils ont toutes leurs 9 l’estre comme eux: voire lettres comme elles: voire 10 ou si d’ailleurs où si d’ailleurs [10v] fermes firmes [10v] qui les a engendrees qui les à engendrees [10v] les elemens où tu habites. Appren
encores les elemens ou tu habites. Aprens encores 11 ny ne les as euz ny ne les as eux [11v] principalle piece principalle pieces [11v] à sçavoir à l’humaine asçavoir a l’humaine [12v] de nature & d’espece de nature & d’especes [12v] l’humaine nature l’humaine n’ature 13 les inferieures: de mesme croy-on les inferieures: des mesmes croy-on 13 creatrice creatoire 13 tousjours
d’aliment tousjours aliment [13v] beaucoup, où beaucoup, ou 14 entre eux: Tu
as entre eux, Tu as [14v] Dieu a eu en soy ses quatre Dieu à eu en soy ses quatre [15v] assemblage: ainsi assemblage: aussi 16 voyon qu’elle elle est voion quelle elle est [16v] le n’estre pas le n’estre-pas [16v] es-
sence, a de soy essence, à de soy [16v] le n’estre
pas le n’estre-pas 17 Dieu a l’estre Dieu à l’estre 17 Dieu a son estre Dieu à son estre 17 & qu’il ne vient ny d’autruy & qu’il ne veut ny d’autruy [17v] de n’estre pas: repoussé de n’estre, pas repousse [17v] seroit adjoustee à seroit adjouter à [17v] tres-raisonnable, d’autant tres-immuable, d’autant 18 n’a
point un estre passé, & un estre à venir n’a point un estre, & un estre à venir 19 de l’autre: & puis
qu’ils seroient de l’autre: & car puis qu’ils seroient 19 compris le non estre compris non estre 19 C’est luy Cest luy [19v] en Dieu, où bien en Dieu, ou bien 20 l’estre de Dieu a de tou-
te eternité en soy l’estre de toutes les creatu-
res, que l’estre de toutes les creatures est eternel
en luy l’estre de Dieu a de toute eternité en soy l’estre de toutes les creatures, est eternel en lui, [21v] comme il est,
& imparfaict dés sa comme il est & imparfaict des sa [21v] opposites appositées 23 estrangere. Parquoy estrangere. parquoy [23v] Dieu, où il est eter-
nel, esloigné Dieu, ou il est eternel esloigné 24 volonté: il
est volonté: Il est 24 perdre, destrui-
re perdre destruire 24 parfait ouvrier, maintient parfait ouvrier maintient [24v] de cest autre estre de c’est autre estre 25 monde, ny estre sans monde, n’estre sans [25v] donné une for-
me donné: une forme [26v] finale: il n’y a finale: il ny a [26v] en cest univers en c’est univers 27 il a, non qu’engendré, le non estre, mais
repoussé il a, non engendré le non estre: mais repoussé 27 & cest estre-là nous l’ap-
pelons & cest estre-là nous appellons [28v] empeschez empesches 31 qui a toute puis-
sance qui a toutes puissance [31v] homme recognois ton homme recognoist ton 32 mesme chose que mesme choses que 32 privatif. Celà en mesme privatif. Cela, en mesme 33 actuellement & en effect actuellement en effect 34 de façon qu’elle de façon, qu’elle 34 tout sens: De mesme tout sens. De mesme [34v] qu’il n’y est pas qu’il ny est pas 37 juste, tres-or-
donnee juste tresordonnee [37v] im-
puissant à impuissant a mal 38 jamais, veu que jamais veu que [38v] seule, parce que son authorité ne peut estre em-
peschee par nulle seule parce que son authorité ne peut estre empeschée, par nulle [38v] le
non estre, mesmes le non estre mesmes [38v] nous n’y ayons pas expres-
sément logé le pouvoir: il est nous ny ayons pas expressément logé le pouvoir. Il est [38v] ce pouvoir e-
stre n’estoit ce pouvoir estre, n’estoit 39 par ce qu’il est pure
action, c’est par ce, qu’il est pure action c’est [39v] contraire à son contraire a son 40 prouvé preuvé 41 avoit deux tout-puissans avoit d’eux tout-puissans [41v] de son estre; il y en a ce neantmoins de son estre: il en a ce neantmoins [41v] encloses & comprinses en son encloses & comprinse en son [42v] naturelle, con-
venable naturelle convenable [43v] aggeé aggree 44 faictes de neant faicte de neant [44v] infini, plain de vertu infini plain de vertu [44v] in-
comprehensible: & les natures incomprehensible, & les natures [44v] de sa vertu generante ne soit demeuree de sa vertu generale ne soit demeuree 45 substance, ainsi substance: ainsi 45 Dieu, pourquoy ne seront Dieu, parquoy ne seront [45v] l’artificiel-
le: il a donc aussi l’artificielle, il a donc aussi [45v] pro-
prieté, produise proprieté produise 46 qui la surpasse qui là surpasse [46v] defaillante en ce qui defaillante, en ce qui [46v] Dieu a tout Dieu à tout [49v] intelligence: d’autant
que intelligence, d’autant que [49v] essence comme essence, comme 50 maniere: d’autant que maniere, d’autant que 50 qu’une image qu’un
fils qu’une Image qu’un fils 50 qu’un verbe & sapience qu’un verbe sapience 50 autre. Puis
que autre puis que [50v] natu-
re: il faut nature, il faut 51 est un avecques est un, avecques 52 tres-aisez tres aisés [52v] amitié, plus de amitié plus de [52v] personnes, autre-
ment personnes autrement [53v] pere est l’agissant pere & l’agissant [53v] actif: ainsi actif, ainsi 54 signi-
fie: somme signifie, somme 54 accidens: comme ils accidens comme ils [54v] qualité: de façon qualité, de façon [54v] chacun en a la
sienne chacun en la sienne [54v] entre-communiquer entre-communiquer: attendu 55 entr’eux, d’autant entre-eux d’autant 57 le pere, la se-
conde le monde, la troisiesme le pere, La seconde le monde, La troisiesme [58v] fait naistre tant fait maistre tant 59 naissent souvent,
grossissent naissent, souvent grossissent 59 Recognois donc, recognois
hardiment Recognoist donc, recognoist hardiment 59 bastis & ordon-
nez d’une bastis & ordonné d’une 59 sceu, il t’a
faict sceu. Il t’a faict 60 de l’homme, des animaux de l’homme des animaux 60 com-
me elle fait à la maniere comme elle fait, à la maniere [60v] animaux, nous animaux nous [60v] voyons: d’autant que voyons, d’autant que 61 puissance, sagesse puissance sagesse 61 l’homme: voylà l’homme: Voila [62v] Pour
exemple, les choses Pour exemple. Les choses 64 aussi il nous sont aussi ils nous sont 64 donne: aussi donne. Aussi [64v] honneur, premierement entre les quatre mar-
ches, secondement honneur premierement entre les quatres marches : Secondement 66 de sa nature,
avecques de sa nature, avecques [66v] que celuy de la liberalité, duquel que celuy, de la liberalité, duquel 68 indivisible, tres-simple indivisible tres-simple 69 amour qui se amour, qui se [69v] creatures, qu’il em-
ploye creatures qu’il employe 71 rejecter pour faulse, la verité rejecter, pour fausse la verité [71v] misere. Je traitte misere. Il traitte [71v] croire, si
evidemment croire: si evidemment [71v] execution: car execution car [72v] chose doit chose se doit 73 leurs moyens leur moyens [73v] mescroire m’escroire 74 ce-
stuy-cy c’estuy-cy [75v] Pour exemple, on
nous Pour exemple. On nous [75v] regle de nature, celle qui est regle de nature celle, qui est 76 participe à la grandeur participe de la grandeur 76 faire par leur exemple faire pour leur exemple 76 coire croire [76v] croire à cel’
icy comme croire à celuy comme 77 de soy-mesme, que de le penser de soy-mesme que de le penser 78 de
l’autre part, nous de l’autre part nous 78 comme c’est comme cest 79 Recevon-là Recevon-la [80v] nostre foy, ne peut nostre foy ne peut 82 no-
bles & libres nobles & libre [82v] ta-
chent taschent 83 sans cesse, comme font les autres choses:
& en outre sans cesse comme font les autres choses, & en outre 86 qua-
tre: que devon-nous quatre. Que devon-nous 87 chastieur. Retenon chastieur, retenon 87 que l’homme a le que l’homme à le 87 tres-sage, tres-puissant tressage tres-puissant 91 d’autant
qu’il n’y a d’autant qu’il ny a [92v] meri-
té merite [92v] l’ayons chas-
sée par l’ayons chassé par [92v] perpetuel,
le liberal perpetuel le liberal 95 l’eau. Quel l’eau? Quel 96 plair plaisir [97v] creatures ont en elles, elles
l’ont pour nous creatures ont en elles l’ont pour nous [97v] que le corps soit ny vive sans elles que le corps soit ny unis sans elles 98 humain: l’homme humain, l’homme [98v] natu-
re ne vise qu’à ton profit, comme elle a asservy nature ne vit qu’à ton proffit, comme elle à asservy [98v] rien du tien, tu n’as rien du tien, Tu n’as 99 reposes: pour ta recreation reposes, pour ta recreation [99v] j’arrouse & hu-
mecte les lieux j’arrouse & enhumide les lieux [99v] pour luy. Puis que tu jouys pour luy : Puis que tu jouys 101 favorie favorite 101 generalement generalament 101 courbe courbé [101v] richesses eter-
nelles richesses eternels. [101v] quelque qu’elque 102 faict, est evident faict est evident 104 ce qu’elle a ce quelle a 104 entr’elles entr’elle 105 monstre monstrent [105v] rien de perdura-
ble rien de perdurables [106v] liberalité liberté 107 digné digne 107 inferieures, c’est par ce inferieures. C’est par-ce [107v] ne veille qu’à ne veille, qu’à [107v] qu’à que 108 comande commande [108v] Et qu’il
soit ainsi, nous voyons Et qu’il soit ainsi. Nous voyons [110v] divers. Par ainsi la diversité des organes
corporels, qui est en nous conclud divers: par ainsi la diversité des organes corporels qui est en nous conclud 111 engendrer. De vray aussi
sont-ce celles engendrer veritablement aussi sont-ce celles [111v] paysans païsans [112v] precedantes procedantes 113 song song [113v] excellence, garnie excellence garnie 114 celuy
qui les a faicts celuy qui les faicts [114v] caché, c’est caché, C’est [114v] donné: ainsi donné, ainsi 117 tout ce qu’il a re-
ceu tout ce qu’il a: receu [117v] acceptable:
aussi il faut acceptable aussi: il faut [117v] engendree engendrée 118 nostre entiere nostre ame entiere 119 ses presens: que l’amour ses presens que l’amour 119 l’ai-
mer estre aimé l’aimer l’estre aimé [119v] luy
rende amour luy rendre amour 120 en gloire, si veut-il estre aymé en gloire si vaut-il estre aymé [120v] moins que luy
nous moins que luy à nous [120v] puis qu’il l’a puis qu’il a 122 l’homme, l’ad-
vertist l’homme l’advertist 123 à Dieu, il le donne à Dieu il le donne [123v] saincte faincte [124v] tres-certaine, tres-utile tres-certaine tres-utile [124v] ceux
qui ne l’auront ceux qu’il ne l’auront 125 Amour n’est
subject à sa-
tieté, ny las-
seté 50. Amour n’est sujet à satieté. ny l’asseté. [126v] lequel des deux luy est plus ne-
cessaire lequel des deux luy est necessaire 127 entretenir: il doit entretenir, il doit [127v] ordoné ordonné [129v] qu’à luy seul qu’a luy seul [130v] ainsi a
Dieu ainsi à Dieu 132 utilité, il
s’ensuit utilité. Il s’ensuit [132v] Qu’il soit ainsi: La terre Qu’il soit ainsi. La terre 133 de Dieu, & pour ce de Dieu, pource 133 contemplation, c’est un contemplation, cest un 134 tout toute 135 franche france [135v] nous les aymions nous les aymons 136 l’avons donnee l’avons donné 136 nous-mesmes, & la perdons nous-mesmes, & la perdons 136 nous ne la devons
pas nous ne le devons pas 137 contrainte: n’est pas vio-
lente contrainte, n’est pas violente 138 que cest estre est plus que c’est estre est plus [138v] choses. A tant choses. Autant 140 sienne, &
faut que sienne, & si faut que [140v] premierent premierement [140v] il n’y peut il ny peut [140v] Ce premier amour Ceste premiere amour [140v] est ce premier a-
mour est ceste premiere amour [140v] au premier, c’est en la premiere: c’est [140v] car de mesme qu’un grain en pro-
duict un milion d’autres, ainsi naist de cest amour car de mesme grain en produict un milion d’autres, ainsi n’aist de ceste amour 141 manifestes.
Par ce que manifestes: par ce que 143 à la huictiesme à la l’huictiesme [143v] garnie d’une amour tres-
commun & tres-universel, par lequel elle peut garnie d’une amour tres-commune & tresuniverselle, par laquelle elle peut [144v] deux premieres a-
mours deux premiere amours [144v] fondement, de raci-
ne fondement de racine 145 il
a il y a 145 que Dieu: il s’ensuit que Dieu. Il s’ensuit [145v] comme il n’y peut comme il n’y peut [145v] car ils ne peuvent car elles ne peuvent [145v] que chacun d’entre eux soit
premier. que chascune d’entre elles soit premiere. 146 il n’y en a nul il ny en a nul 146 qu’à l’un qu’a l’une [146v] d’estre le premier d’estre la premiere 147 chose qu’à soy chose qu’a soy 149 inviolable. D’autant inviolable: D’autant 149 aymee: par
consequent aymee, par consequent 151 mauvais. Qui n’est mauvais qui n’est 152 l’amour de la volupté corporelle l’amour de la volonté corporelle 152 l’oisiveté l’oisivete [152v] mes-
mes, il nous coust mesmes, ils nous coust [152v] soit premier soit premiere 153 par consequent il n’ayme par consequent, il n’ayme [153v] quelle quelle
soit quelle qu’elle soit [153v] en celà: son en cela son 154 non autrement:
il n’aimera non autrement il n’aimera 154 premierement: que cest homme premierement cest homme [154v] je luy en veux donner je luy en veux en donner 156 ces deux ces d’eux 156 de
divers arbres divers fruicts de divers arbre divers fruicts 157 qualitez luy sont qualitez, luy sont 157 chacunes d’elles chascune d’elles [157v] Aussi un tel a-
mour doit estre permanent, eternel & non
indigent: Aussi une telle amour doit estre permanente, eternelle & non indigente: 158 l’amour est tel, que l’amour est telle, que 160 de la joye: car de la joye, car [161v] Sa volonté a esté joincte Sa volonté à esté joincte 162 Et à ce que Et a ce que 162 cognoissance, il s’engendre cognoissance: il s’engendre 164 respectivement, d’estat respectivement d’estat 165 l’impassibilité, de l’agilité l’impassibilité de l’agilité [165v] spi-
rituel. A tant ay-je spirituel. Autant ay-je [166v] en laquel-
le il est, à cause de sa craincte & de sa haine luy
fournissent d’un perpetuel en laquelle il est à cause de sa craincte & de sa haine luy fournisse d’un perpetuel 167 gloire, grandeur gloire grandeur 167 volon-
té: il s’ensuit volonté, il s’ensuit [167v] mauvais d’espouser u-
ne affection mauvais de pousser une affection [167v] Voilà comme il est vain, incer-
tain & de nulle duree: comme il est plain de fard Voila comme elle est vaine, incertaine & de nulle duree: comme elle est plaine de fard 168 sans Dieu, hors de
Dieu sans Dieu hors de Dieu 169 à qui l’a: la seconde nuit à qui la seconde nuit 169 telle qu’elle soit telle quelle soit 170 l’au-
ront l’ont 170 nul desplaisir qu’elle avoit en ce monde nul plaisir en ce monde 170 D’au-
tant qu’elle ne se sera pas garnie D’autant ne sera pas garnie [170v] qu’à son escient qu’a son escient [170v] sommes poussez, vueillons ou non sommes poussez vueillons ou non 172 s’ennuyera d’el-
le, comme autre fois s’ennuyera d’elle. Comme autre fois 172 discours: ouvrant, inquiete, de son entendement discours ouvrant, inquiete de son entendement 172 de la nature & du bien de nature de bien [172v] toutesfos toutesfois [173v] voit où que ce soit voit ou que ce soit 174 haissables haïssables 174 maladies: com-
bien maladies, combien [175v] Elle a offensé Dieu Elle a offense Dieu 177 infime nature infinie nature [178v] infinie, veu qu’il infinie veu qu’il [178v] infinie en duree infinie enduree 182 & qu’elles
sont capitalement ennemies & qu’ils sont capitalement ennemys 183 meritent estant ses amis meritent, estant ses amis [183v] particulieres & diverses particulieres & diverse [184v] la volonté,
propre la volonté propre 186 qui deloge de
la chaleur qui deroge de la chaleur 187 Dieu. A tant ay-je Dieu. Autant ay-je [187v] Tout se fait Tout ce fait [188v] donnez donnée 189 eternelle: Com-
bien eternelle? Combien 189 L’homme a
cest honneur L’homme à cest honneur [190v] honneur, qu’il honneur qu’il 191 il s’ensuit
qu’à quiconque il s’ensuit qu’a quiconque 191 devoir qu’à un devoir qu’a un [192v] confiance, toutesfois l’a-
mour confiance toutesfois l’amour 193 rendre: il conclura rendre, il conclura [194v] & nous
clouans à nostre createur & nous nous clouons à nostre createur 195 Dieu, suyvant Dieu suyvant [195v] à cause qu’à la suite à cause qu’a la suite 197 bastisant bastissant 198 conjoinctement conjonctement 198 connexé connexe [199v] de cest honneur de c’est honneur 201 de sa divine de la divine 201 eternité: d’autant eternité, d’autant [201v] y re-
cevroit de l’interest y recevroit l’interest [202v] deu qu’à raison deu qu’a raison 204 à Dieu, comme l’honneur à Dieu comme l’honneur [204v] en cherche: cer-
tainement en cherche certainement 206 son honneur, sa louange son honneur sa louange 206 Ain-
si l’augmentation exterieure de Dieu est l’aug-
mentation interieure de sa creature est l’augmen-
tation interieure de la creature, & l’augmen-
tation exterieure de Dieu. Ainsi l’augmentation exterieure de Dieu est l’augmentation interieure de sa creature, & l’augmentation interieure de la creature est l’augmentation esterieure de Dieu. [207v] Embrasson-là Embrasson-la [209v] se remplist de benediction se remplir de benediction 210 plus digne que
toutes elles plus dignes que toutes elles [210v] de luy obeyr & de le
croire de luy obeïr & de croyre [212v] ouye ouyble [212v] comme divines: ils se mesurent comme divines, ils se mesurent [213v] elles nous imbibent &
nous abreuvent elles nous emboyvent & nous abreuvent 214 proprement & vivement. Ainsi proprement & uniment. Ainsi 214 s’esveillent, s’effe-
ctuent s’esveillent & s’effectuent [214v] c’est estre, car c’est estre: car [214v] Deux sortes D’eux sortes [215v] sentons, est au der-
nier sentons est au dernier [216v] qu’il a plus qu’il à plus 217 de son ame, ou de son corps de son ame ou de son corps 218 crea-
teur, & de s’y fier, de dire createur & de s’y fier de dire [218v] ce sont deux choses ce sont d’eux choses 219 Dieu a tout
faict Dieu à tout faict [221v] sa nature, non
la grandeur sa nature non la grandeur [221v] honno-
rer non le nom & l’honneur honnorer le nom & l’honneur 222 apertement apartement 222 noster nostre [222v] absurdité, folie absurdité folie [222v] qui l’a faicte, s’estudiant qui l’a faicte s’estudiant 223 utilié utilité [223v] ho-
nore, a l’in-
tention honore l’intention [223v] autant qu’elles le peuvent autant quelles le peuvent [224v] jamais venir à
bout jamais parvenir à bout [225v] tres-
evident. Cherchon tres-evident, cherchon 226 qu’à mesure qu’a mesure 228 les
Juifs qui seuls recognoissoient le vray les Juifs qui seuls recognoissoit le vray 228 esleuë & fa-
vorie par esleuë & favorizee par 228 si cest homme si c’est homme [229v] meurtry, à ceste occasion meurtry: à ceste occasion 230 de
son oeil plus favorable de son ciel plus favorable [230v] croyons,
il fut croyons il fut [230v] ne deust-il pas ne d’eust-il pas [230v] ne s’en deust-on pas ne s’en d’eust-on pas [230v] ç’a ce a [230v] l’univers, regnant l’univers regnant [230v] eschangees eschanges 231 volonté.
Si jamais volonté, Si jamais [231v] fau-
seté fauceté [231v] qu’il
n’est party qu’il ne party [231v] cruautez:
Fut-il cruautez? Fut-il [232v] le fils de Dieu. Il se dict le fils de Dieu il se dict [233v] de quelle amour de qu’elle amour 234 siennes: combien siennes, combien 234 aimer cest homme aimer c’est homme 235 Jesus
Christ: combien Jesus Christ combien 235 de tiltres inouys de tiltres inaudis 236 mainte-
nue: Finablement maintenue? Finablement [236v] fondemens frailes fondemens frayables 237 ou
faict dire ou faictes dire [237v] autre chose qu’à luy autre chose qu’a luy 240 au fa-
cteur, & à la facture au facteur & à le facture 240 qu’à verifier qu’a verifier [243v] aymer Dieu de tout
nostre aymer Dieu, de tout nostre 244 eslevees eslevee [244v] en nombre: & une mesme en nombre, & une mesme [244v] un seul Dieu indivisible & tres-simple un seul Dieu invisible & tres simple [246v] ob-
DE RAYMOND SEBON. 247
scurs obscures [247v] outragee,
doutant & se defiant outragée, d’autant & se deffiant 248 laisser l’aisser 250 ceux de la milliesme facture ceux de la facture [252v] Volonté a
seigneurie Volonté à seigneurie [252v] commande quel-
que fois, quelque fois il defend commande, quelque fois, quelque fois, il defend [253v] fause fauce 254 de la nature de la liberté de la nature, de la liberté [255v] plus croissent & s’egui-
sent en luy plus croissent & s’esjouissent en luy [255v] celle du corps, qu’elle celle du corps: Qu’elle 256 perpetuel, incorru-
ptible perpetuel incorruptible [256v] particuliere qu’à l’autre particuliere qu’a l’autre 257 n’est là ny grande n’est là, ny grande 258 ny tenure ny tenue [258v] tourmen-
tee: en perpetuelle tourmentee en perpetuelle 260 corpo-
L iiij
LIVRE DES CREATURES
rel, la nature corporel la nature 261 comme je disois tantost de l’ame comme je disois tantost de blanc [261v] pareil-
les & uniformes pareilles & uniforme 262 premiere & infime classe premiere & infime classe [262v] diversité d’estat entre nous, celuy
des laboureurs va le premier, comme le plus vil,
apres vient celuy des marchans & des bourgeois,
& puis celuy de la noblesse diversité d’estat entre nous. Celle des laboureurs va le premier, comme le plus vil, apres vient celle des marchans & des bourgeois, & puis celle de la noblesse [262v] recteurs, Diacres recteurs Diacres [262v] Abbez Evesques Abbez, Evesques [262v] & de rangs:
si entre nous & de rangs, si entre nous 263 le rang infime des le rang infinie des 263 retentive: il suit retentive. Il suit 263 hardiment qu’il en est hardiment qu’elle en est [263v] tres-voisines tres-voysine [263v] au dessous au dessus 264 l’u-
nité, & que tout y soit policé d’une parfai-
cte mesure? Veu que l’unité? Et que tout y soit policé d’une parfaicte mesure, veu 264 imite la spirituelle, & au rebours. Et
LIVRE DES CREATURES
par consequent imite la spirituelle? Et au rebours & par consequent [264v] sa-
crees sacres [264v] avons argumenté par avons augmenté par 265 n’y aura-il ny aura-il [266v] obligation & de l’amour obligation, de l’amour 267 le
nostre. Chacun s’y peut exercer à part soy. C’est
assez le nostre chacun se peut exercer à par soy c’est assez 267 la creation. L’obligation la creation, & l’obligation [267v] perpetuelle, ineffaçable, infallible perpetuelle, ineffable, infallible 268 va devant le
faire, l’effect c’est la perfection va devant le faire l’effect, c’est la perfection 268 servira comme de lumiere à la
cognoissance servira comme de l’injure à la cognoissance 268 ordonnee, ou desordonnee ordonné, ou desordonné 270 cha-
LIVRE DES CREATURES
cun se taste & se sonde chascun ce taste & ce sonde [271v] devoir au droict devoir, au droict [274v] choses ou qu’il les
imagine. Mais qu’il choses: ou qu’il les imagine, mais qu’il [275v] l’amer-
tume: l’iniquité l’amrtume, l’iniquité 276 paternité,
filiation paternité filiation [276v] l’homme la reçoit l’homme l’a reçoit 277 le corps a son estre le corps à son estre [277v] c’est cest [277v] celle qui se tire celle qui ce tire 278 qui nous a donné qui nous à donné 278 immor-
tel, sa saincte immortel sa saincte 279 qui nous a don-
né qui nous à donné 279 entr’autres choses qu’ils entre autre chose qu’ils [279v] commande. Non certes, ains commande, non certes, ains [280v] royne,
maistresse royne maistresse 281 insensé: nous sommes insensé, nous sommes 281 commun, de nous bander non seulement con-
tre un pere qui nous a donné commun de nous bander, non seulement contre nostre un pere qui nous à donné 281 prince, serviteurs le maistre, &
criminels le juge prince, serviteur le maistre, & criminel le juge 281 droct droict 281 quels qu’els [281v] pouvions pouvons [282v] tel, descheu tel descheu [282v] l’homme se descouvre l’homme ce descouvre 283 mescontentement: ainsi
nous mescontentement, ainsi nous 284 mal qui n’y devoit mal qui ny devoit 284 par deux voyes par d’eux voyes [284v] par ses operations par ces operations [284v] devoirs dependent de devoirs dependans de [284v] regard: car si regard, car si [284v] societé: car estant societé, car estant 285 qu’elle a per-
du qu’elle à perdu 285 condition: morte condition, morte [286v] Dieu a pro-
duit Dieu à produit [286v] il ne nous a pas don-
né il ne nous à pas donné 287 à ce que nous em-
ployons nostre à ce que nous emplissions nostre 288 creatures: & veu creatures, & veu [291v] l’a receut l’a receu [291v] force, contraincte force contraincte 292 naturelle: Car naturelles: Car 292 plus homme, nulle chose plus homme, chose [292v] en disposition pleine de force en dispositions, plein de force 295 nos maux par-
tis de nos maux parti de [295v] laideur l’aïdeur [296v] ce n’est pas nous qui nous sommes
engendrez la tristesse ce n’est pas nous qui sommes engendrez la tristesse [296v] en revanche celuy du
chastiment en revanche celle du chastiment [296v] dou-
leurs, des ennuis, & d’un douleurs, des ennemis, & d’un [296v] justement ordonnees justement ordonnez [298v] instrument & membre
de instrument & membres de 299 pouvoit
aspirer: & s’il eust esté entierement consommé
& transformé en ceste derniere pouvoit aspirer & s’il eust esté entierement consommé & transformé: en c’este derniere 299 l’ordre des choses, c’estoit raison l’ordre des choses. C’estoit raison 300 o-
beyssance se peut exercer, demonstrer & re-
luire obeyssance ce peut exercer, de monstrer & reluire [300v] aucune
au de-là aucune de-là 301 con-
demnation de jugement condemnation & jugement 301 & ne nous
en pouvons demesler & ne nous en pouvions demesler 302 qui se convient qui ce convient 302 il receut d’un il receu d’un [302v] l’arrogance. Et pour l’arrogance, & pour [303v] nature: Car nature. Car [304v] con-
vertible, le plus convertible le plus 305 moindres: de
mesmes veu moindres, & mesmes veu [305v] se soit prins premierement se soit privé premierement [306v] à se contourner à ce contourner 307 & le contenir & la contenir 307 leur sembloit, mais à l’homme leur sembloit: mais à l’homme 308 elle proposa, la facture elle proposa la facture 309 desseins, jointe si estroictement desseins, & joins si estroictement [309v] sa-
cree a faute sacree à faute [309v] peut
a nulle peut en nulle [309v] c’est à Dieu d’y pourveoir c’est à dire d’y pourveoir [310v] peché, ny se douloir peché, n’y se douloir 311 rebelle
& condamnee troupe rebelle & condamnees troupe 311 cestuy-cy, infinie-
ment tormenté d’orages cestuy-cyinfinie tormente d’orages [311v] aussi est celuy des Anges aussi est celle des anges 312 condemnation, il sera bien condemnation. Il sera bien 313 l’adoration & l’honneur, il veut que on le respecte,
que l’adoration & l’homme, il veut que on le respect, [313v] l’envie l’envy [313v] qu’il cheviroit qu’il se cheviroit [314v] la esté l’a esté [314v] sousmist sousmis 315 tienne: d’autant tienne d’autant 315 celle de Dieu, elle celle de Dieu elle 315 luy-mesme.) Nostre propre luy-mesme) nostre propre 315 en commun à celuy de leur en commun à celle de leur 316 devenuë esclave des escla-
ves devenuë esclaves des esclaves 316 & non
propre que & non propres que 316 volonté: car ceste volonté, car ceste [316v] qu’il s’offre à elle de concupiscen-
ce, d’envies qu’il s’offre à celle de concupissence, d’envies 317 tesmoignees tesmoignés 317 puissant a faict puissant à faict 318 la vraye façon, à un corps la vraye façon à un corps 318 concupiscence desordonnee concupiscence desordonnees 318 du
peché, de l’offense du peché de l’offense 318 Or l’ame est au corps Or l’homme est au corps 318 avant pouvoit jouyr avant pouvoir jouïr 319 suitte de l’originel suitte d’originel 320 brutale volupté brutalle, volupté 320 lascif lassif [320v] captivité subjection captive subjection 321 qu’est-il d’extre-
me qui est-il de d’extreme 322 faicte faict [322v] se presentent franchir tout se presentent s’affranchir à tout [324v] Exemple du
peu de
moyen que
nous avons
de nous ac-
quiter Exemple du pere de moien que nous avons aquiter [324v] & oblige: de maniere & oblige de maniere [325v] l’ornement
& la beauté l’ornement de la beauté [325v] en
se perdant en ce perdant [326v] l’homme a commis l’homme à commis [326v] pour cest pour c’est [327v] possible à l’hom-
me, mesme endebté possible à l’homme mesme, endebté [328v] deveroient deveroyent [328v] obligation, (car il faut obligation. (Car il faut [328v] infiny pour ce-
luy à qui infiny pour celle à qui 329 tirer cest effect tirer c’est effect 330 de
sa matrice de son sang de sa matrice, de son sang [331v] quelle qu’elle [332v] l’offensé l’offense [332v] mourir, s’il veut, bien
qu’il mourir 334 condeule si misericordieusement condeule misericordieusement [335v] sainctement faire: jusques à souffrir sainctement faire, jusques à souffrir [335v] homme a bien homme à bien 336 Voylà comment encores que Voila encores que 336 Bien est il plein de merveille comme Bien est il de merveilles comme 336 eternelle: Certainement eternelle. Certainement 337 redem-
pteur a per-
du redempteur à perdu 337 que c’est homme que cest homme 338 basse & infime, deviennent basse & infinie, deviennent [338v] comme sa mort prevaut à tous nos pechez, qu’il comme sa mort prenant tous nos pechez qu’il [338v] n’oseroit ny ne devroit n’oseroit ny deveroit [338v] estre esgalle à la estre esgalles à la 339 nour pour 340 pour raison
de celuy à qui pour raison de celles à qui [340v] infiniement? Parquoy infiniement: Parquoy [340v] estendue en lar-
geur estendue en langeur 341 visant à l’honneur de
Dieu visant à l’homme de Dieu [341v] Dieu, employee volontairement Dieu, employé volontairement [341v] retribution, ou
il seroit retribution, où il seroit 342 avoir adire avoir a dire 342 pourra cest homme pourra c’est homme [342v] & le re-
mettre & les remettre [342v] payer par eux. Quiconque payer par eux, quiconque [342v] qui se joindront à luy qui se joindrons à luy [342v] du diable: ils seront du diable, ils seront 343 mourroit moureroit [343v] de son infi-
ny merite de son infinie merite [343v] mort se rapporte mort ce raporte 346 ou s’il vaudra mieux ou s’il voudra mieux 346 cest estat? cest estats? 347 en
faict deux des bons en faict d’eux des bons 348 mais cest homme mais c’est homme [348v] re-
montera le bien au dessus remontera bien au dessus [348v] de la part des bons les luy de la part des bons & les luy 349 il ne la laschera pas il ne la l’achera pas 349 rapporte rapportera [349v] &
l’eschanger au son & les changer au son [350v] ou a l’E ou à l’E 352 s’accommoder à l’increée, qu’il n’estoit s’accommoder à l’univers, qu’il n’estoit 352 conjonction, ny ne subsistoit conjonction, ny subsistoit [352v] de se ra-
voir de ce ravoir 353 garde de n’offenser pas garde d’offenser pas [355v] asseurance: d’estre esperé asseurance d’estre esperé 357 ou a esté ou à esté [357v] & la soufferte & l’a soufferte [359v] Dieu a premiere-
ment promis Jesus Christ, & a secondement Dieu à premierement promis Jesus Christ, & à secondement 360 le tient, c’est
bien signe qu’ils sont partis le tient, de si bien signé qu’ils sont partis 360 en voilà en voila [361v] ce qu’il a faict ce qu’il à faict [365v] c’est sa grace. Car bien que tout ce qu’il nous
donne se puisse dire grace, toutesfois ce se-
cours s’en appelle c’est sa grace, car bien que tout ce qu’il nous donne se puisse dire grace. Toutesfois ce secours s’y appelle [366v] devient devint [367v] besoing de ces deux choses besoing de ses deux choses [367v] bien-
faicts achaptez par la bien-faicts achapts par la [369v] maux. Par la tierce maux, Par la tierce [370v] son pere d’où son pere, d’où [370v] assopies, ensepvelies & refroidies assopies, ensepvelie, & refroidies [370v] & si ayment & s’ayment [370v] corps,
il est corps, Il est [370v] en
DE RAYMOND SEBON. 371
se perdant en ce perdant 372 en bas, au neant en bas au neant [372v] s’il n’estoit pas, sauf l’aptitude s’il n’estoit pas. Sauf l’aptitude 373 obligation à la na-
turelle obligation naturelle 374 deifiant & glorifiant desfiant & glorifiant [374v] redonnissions redonnassions [374v] donnissions donnassions [374v] qu’il avoit sellee qu’il avoit seellé 375 l’ingratitude & l’injure: & l’obliga-
tion l’ingratitude, l’injure & l’obligation 376 receut receu [376v] des deux obligations,
naturelle & de la coulpe des deux obligations naturelles, & de la coulpe 377 relevé & restably de sa cheute relevé & restablit de sa cheute 378 non volontaire, ains non volontaire ains 379 car qu’est-il car qui est il [379v] se tenoit se tenoyent [379v] qui la pousoit à vau qui la poussoit à vau 380 & de nuire, la tient & de nuyre la tient [380v] charnelle ou appetit charnelle où appetit [380v] corrompu a donc corrompu à donc [380v] choses inouibles, invisibles choses inaudites, invisibles 381 incorporees: Aussi incorporees. Aussi 381 montissions montassions [381v] l’autre. Lc’à cestoit l’autre. Là cestoit [381v] retire delà retire de là [382v] Jesus Christ a voulu Jesus Christ à voulu 383 par un pacte faict à tous par une pache faicte à tous 383 de
Dieu, sa parole de Dieu sa parolle 383 les a expressement les à expressement 383 signifient & repre-
sentent signifient du representant [383v] chose inouye chose inaudite [383v] conception & cognoissan-
ce conception de cognoissance [383v] nostre seigneur ordon-
nant nostre seigneur, ordonnant 384 signifient: car signifient, car 384 Celuy-là mesme Ce luy la mesme 386 refondus: il faut refondus: Il faut [385v] de ses iniqui-
tez & offenses & de son de ses iniquitez, offences & de son [386v] compagnie compaignee [387v] exocismes exorcismes [388v] incomprehensible: com-
bien incomprehensible, combien 390 compagnie compagnée 391 or-
donnément ordinairement 391 en elle par eux, les diversifiant en elle par eux les diversifiant 392 accompaignee accompaigné [392v] L’huile claire & nette nous L’huile clair & nect nous [392v] grace purifiante ses grace purifiance ses 393 une ba-
taille ouverte, & publicque une bataille ouverte, declarée & publicque 394 je prouvay je prouvé 394 par l’union du chef. par l’union d’eux. [394v] prochain, qu’il s’associe prochain qu’il s’associe [394v] Sauveur: car Sauveur, car 395 nourry nourrist 396 des autres? des autres: [397v] subsister, en ce subsister en ce [397v] effect? Estant effect? estant [397v] vrayes: il est
necessaire tout vrayes: Il est necessaires tout [397v] sang y soit: Car si sang y soit: car si 398 par soy: voire par soy voire 398 icy. premierement icy premierement [398v] esgaillardist esgaillardy 399 ce Sa-
crement. Et la societé en ce sacrement, & la societé 400 Sacremens, nous denote sacremens nous denote 400 Jesus
Christ: nous apprend Jesus Christ nous apprend [400v] substantielle, fondamentalle substantielle fondamentalle [401v] charité voulut mou-
rir charité voulant mourir [402v] bonté, il y reçoit bonté il y reçoit [404v] prevaut prenant [404v] effica-
ce efficacieux 405 visible: c’est visible, c’est 406 nos ames, il
nous nos ames il nous 406 car il n’y a car il ny a [408v] ses deux chairs ses d’eux chaires [409v] Qu’elle Quelle 410 incessamment ac-
compagnant la chair incessamment accompagnante la chair [410v] celle de celles de 411 le
grain & la terre le grain en la terre 411 d’entre elles. Par la societé d’entre elles par la societé 411 corrompue, elle se separe corrompue elle separe [411v] entierement incapable entierement: incapable 412 ceste ame divine ceste ame, divine 412 Jesus Christ, ce n’est
pas Jesus Christ ce n’est pas [412v] s’approchast de nostre ame s’approchast nostre ame [414v] ordonnee ordonné 417 tirer à soy tirer a soy [417v] longueur longeur 419 susdictes: car susdictes, car 420 signifiee par la voix signifié par la voix 421 de dignité: s’incorporant en luy de dignité s’incorporans en luy 421 eternel: & en
doit eternel & en doit 422 sens, car il est sens: car il est [422v] est faicte: autant est faicte, autant [423v] qu’il a luy mesme qu’il à luy mesme [424v] le reste qui regardent l’eau,
& qui emportent le reste qui regarde l’eau, & qui emportent 425 se repentiroit & doulroit inte-
rieurement se repentiroit & adeuleroit interieurement [426v] Qui plus se deult Qui plus se deuil 427 traistre, faulsaire
& trompeur, qu’on a descouvert traistre, fausaire & trompeur, qu’on à descouvert 427 il se destruise il le destruise [427v] se faict ce faict 430 Dieu
les en releve Dieu les en a releve [431v] est finy non infiny est finy de non infiny [432v] qu’elle est
offense envers qu’elle est offencee envers [436v] à ce train: La mauvaise à ce train. La mauvaise 437 creée crée [437v] se diversifie, si que se diversifie si que [437v] nous a laissé nous a l’aissé 438 qu’au prealable nous ayons esté qu’au prealable n’y ayons esté 438 Comme on abuseroit de Comme on s’abuseroit de 439 qui nous restent. Atten-
du qui nous reste. Attendu [439v] recouvrer recouvrir 440 creées crées 440 destournent destournent [440v] rechauffee, cuite rechaufée cuite [440v] des-
chargee descharge [440v] contraincte cotraincte 441 bonne bonnne 441 aussi sont les afflictions aussi ont les afflictions 442 imbuë embue [442v] de la court de là court [442v] Dieu punist, il les punist Dieu punist il les punist [443v] qui sont en cest estat qui sont en c’est estat 444 que le peché, sçait que le peché sçait [444v] receusmes: En quoy receusmes: quoy 445 laydeur l’aïdeur [445v] deli-
beré de retirer deliberé retirer 446 des prinses du diable des princes du diable 446 lentitude l’entitude [447v] aucune autre chose des siennes aucune autre chose. des siennes [448v] des esprits de mesme des esprits: de mesme 449 chargee de chargez de 449 à son createur, d’une roide à son createur. D’une roide [449v] divine, le Sacrement divine. Le Sacrement [449v] & ce à fin que deschargee & ce à fin deschargee [449v] aus-
si est il en cestui-cy aussi il est en cestui-cy 450 entiere. L’huile nous demonstre entiere. Qui le nous demonstre [450v] au dedans, & que tout ainsi au dedans: & que tout ainsi [450v] oussi aussi [450v] se calme: il
DE RAYMOND SEBON. 451
advient se calme il advient 452 Jesus Christ Com-
me Jesus Christ. Comme [453v] equalité: de la superiorité equalité de la superiorité 454 ordes ordres [454v] un signe ou seing emprainct un signe ou soin emprainct [454v] maniere: ils reçoyvent maniere: ils reçoyvent 455 car cest invisible car c’est invisible 456 non à celuy non celuy [457v] d’arrivee d’arivée 458 ce Sacrement des Sacremens, & ce sacrement, des sacremens & 458 de ce grand mi-
nistere & sont de ce grand miistre & sont 458 Portier, le second Portier, se second 459 sacer-
Nn iij
LIVRE DES CREATURES
dotal s’acerdotal [459v] sen-
sitive sensitives 460 la
part laye se rapporte la part laycque se rapporte 464 Jesus Christ a deu Jesus Christ à deu 464 des prestres, necessairement il en a des prestres necessairement, il en a [464v] n’ha-
biter n’abiter [464v] à ceste cause a il en soy à ceste cause il a en soy 466 l’authorité l’hauthorité 466 l’au-
thorité l’hauthorité [466v] s’il n’est de sa char-
ge s’il n’est de la charge 467 de leurs pechez, luy à qui de leurs pechez luy à qui 467 en la pre-
strise en la prestrises 468 commme comme 469 l’exorciste lexorciste 470 en deux parts ge-
neralles en deux pars generalles [470v] de ces deux de ses deux [470v] de ces deux de ses deux [470v] & le corps a sa vie cor-
porelle, comme l’ame a sa vie spirituelle & le corps à sa vie corporelle, comme l’ame à sa vie spirituelle 471 spirituelle consiste: ainsi avons nous spirituelle consiste. Ainsi avons nous [471v] en ces
deux en ses deux [471v] pour le parfaict ordre de sa double pour les parfaicts ordres de sa double 472 elle la receut par elle la receu par 472 la
spirituelle la spirituelles 473 obeissance obeissante [473v] il siera tres-bien il sera tresbien 474 multiplissions multipliassions 474 multiplissions multipliassions [474v] de la second-
de: car de la seconde, car [474v] & de la chair, signifioit & de la chair signifioit 475 qu’elles s’en-
tremarquent & s’entrerepresentent l’une qu’elles s’enremarquent & s’entrepresentent 475 se vivifie, s’anoblist se vivifie, s’annoblist 475 s’anoblist s’annoblist [475v] createur: l’une createur, l’une [475v] personne: l’au-
tre personne, l’autre [475v] manieres: la pre-
miere est accomplie manieres, la premiere, est accomplie [475v] à
nous: & la seconde à nous, & la seconde [475v] il a donné il à donné 478 gloire de Dieu: il s’y
donne gloire de Dieu, il s’y donne 478 outre le fruict à la outre le faict à la [478v] & de
beauté, que ceste & de beauté: que ceste 479 pour le plaisir ou pour la
volupté pour le plaisir ou par la volupté [480v] doit estre re-
veré pour doit estre revelé pour [480v] d’une amour
chaste, pur, singulier & inviolable d’une amour chaste, pure, singulier & inviolable [480v] d’un pareil a-
mour d’une pareil amour [481v] la confirmation, l’Eucha-
ristie la confirmation l’eucharistie [481v] pour autruy: de fa-
çon pour autruy, de façon 482 d’armes invisibles &
de d’armes invincibles & de 483 en nous celle en nous, celle 485 marchande & en la presence marchande & en ce presence 485 in-
tierieurement interieurement 485 & à la & a la 485 d’une au-
tre façon: car d’une autre façon, car 485 à ceux-là, est à ceux cy un à ceux-là est à eux cy un [485v] ils louront ils l’ouront [485v] qu’on n’y peut qu’on y peut [485v] que deux choses que d’eux choses [486v] meure meurre [486v] qu’on doyve qu’on d’oyve [486v] tous
uns, pareillement tous uns pareillement 488 certain que en ce dernier certain que ce dernier 488 l’ame, ses deux l’ame ses deux [488v] tous, ou nul ne resuscitera: or tous, ou nul ne resuscitera: or 490 s’est
peu faire, pourquoy s’est peu faire pourquoy 490 pourdre poudre 491 ceste action donc qui est ceste action donc, qui est [491v] ou punir. Il faudra ou punir: Il fauldra 492 se pre-
sente à eux se presente a eux 493 univer-
sel & jour
des autres universel & tout des autres [493v] estimer que (comme estimer (que comme 494 dernier poinct d’amour dernier poinct, d’amour [494v] l’ame,
ou la matiere l’ame ou la matiere [494v] sans sa souvenance sans la souvenance [495v] fut dés le fut des le [497] repu-
gne repugné [497v] sur
tout, cherche son sur tout cherhe son [497v] Dieu, premie-
rement Dieu premierement [498] l’Ame l’Aame [498v] blessures blesures [498v] damnee sera-elle
mesme d’amnee sera elle mesme [499] deux premieres A-
mours deux premiere amour [499] adoucist & as-
saisonne adoucist est assaisonne [499v] ny lasseté n’y l’assete [500] la generation faicte
par la generation faict par [501v] doit ai-
mer Dieu doit aymer Dieu [501v] Chair Chaire [501v] Chair Chaire [502] Chair Chaire [502] Chair de
Jesus Christ Chair, de Jesus Christ [502] une chose oeuvre, plus une Chose oeuvre plus [502] inferieures infeireures [502v] Choses spirituelles sont Choses spirituels sont [503] particu-
lier, se bande particulier se bande [503] l’hom-
me a avecques l’homme à avecques [503] quatre quatres [503v] l’hom-
me a en soy, il en l’homme à en soy il en [504] estre en un, si estre en un si [504v] excellent excellente [505] la Crainte qui est en ce
luy la Craincte en qui est celuy [507] Dieu non
plus Dieu nom plus [507] produict produist [507v] produict produist [509v] mau-
mais mauvais [510] refutee refutée [510v] parfai-
cte parfaiste [512v] ver-
be, noms verbe noms [512v] qu’aprend qu’a prend [514] corporel ny son corporel n’y son [515v] l’Homme naquit l’Homme n’aquist [517] peut remercier
Dieu peut remecier Dieu [517] sont
invincibles sont invincible [519v] Messie qu’ils
attendent Messie qu’il attendent [520] l’homme peut atten-
dre l’homme puis attendre [520v] en quoy conviennent les en quoy convient les [523v] demandent
qu’aux demandent & qu’aux [525v] cou-
joinct ny composé conjoinct n’y composé [526] ce
qu’ils representent ce qu’il representent [526v] seigneurie seigneurié [526v] contraires contraire
URL de référence : http://xtf.bvh.univ-tours.fr/xtf/view?docId=tei/XCollPriv_JC_01/XCollPriv_JC_01_tei.xml;doc.view=notice
Crédits :
Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 (CC BY-NC-SA 4.0). 2015
Mise en ligne : 17/03/2016
Cette notice est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 (CC BY-NC-SA 4.0).