
224
FranciscꝰFranciscus Rabelesus
⁁ frāciscanusfranciscanus DnõDomino Gulielmo
Budaeo Salutem P. D.
Cum ad te ut scriberem iussisset P.
AmicꝰAmicus noster
ἀνὴρ
νὴ τὰς χάριτας ἀξιέραστος, εἴπερ τις πώποτε καὶ ἄλλος,
egoque
hominis rationibus adductus, quas
dēsasdensas ille et
frequētesfrequentes īcul=
cabatincul=
cabat, dicto me audientem praestitissem, illud
īprimisinprimis feci, ut
superos omnes orarem et obsecrarem, darent aleam illam feli=
citer cadere.
Quamquam .n.enim uehemēteruehementer cuperem (cur
.n.enim non
fatear?) me in amicitiam tuam penitus
aliquòaliquo insinuare,
καὶ
τόδε περὶ πλείονος ἂν ἐποιούμην πρὸ τον ἁπάσης τῆς
ἀσίας βασιλεύειν, subuerebar tamen ne si id genus officio,
quam obseruabam
beneuolētiambeneuolentiam demereri in
animūanimum inducerem,
merito uotis meis exciderem. Nam quid esse spei poterit homi=
ni obscuro et ignoto ex epistola inculta, agresti, barbara?
Quid sibi promittere poterit adolescens
ἄμουσός τε καὶ σκοτεί-
νοςσκοτει-
νός, καὶ ἀτεχνῶςἀτέχνως μαλάμάλα δηδὴ ξένως ἔχων τῆσδε τῆς καλλιλογίας
πρὸς ἀνδρὸς ἐν λόγοις εὐδοκιμωτάτου, καὶ πάντας ἀνθρώπους
ὑπερβεβηκότος ἀρετῇ τε καὶ εὐφυίᾳ; Proinde huic facinori
supersedendum mihi esse
cēsebamcensebam, dum stylum aliquatenus
exacuerem. Sed cum uehementius urgeret Amicus, libuit
tandem, uel cum existimationis periculo,
eorum inire numerum,
qui plus aliis de se
quam sibi credere malunt. Scripsi
itaque,
idque
mensesmēses abhinc plus
minꝰminus quinque, At sic
ἀπειροκάλως, ut parum
absit quin scripsisse tum pudeat, tum poeniteat, cum certior
fieri non potuerim, quorsum res abierit: quam ominari
cōtigeratcontigerat
non ualde feliciter casuram. Budaeum è diuerso hominis
uniꝰunius
ex multis humilitatem
atque animūanimum fastidisse,
literasque uix semel
idque uellicatim lectas, etiamsi ineptissimas abiecisse, id uero ne
crederem faciebat constans quaedam semel
omniūomnium fama, quibus ipsis
datum est
aliquādoaliquando BudęiBudaei cōsuetudineconsuetudine uti, asserentium Budaeo
ad
cęterascaeteras uirtutes
luculētamluculentam quādamquamdam et
ingenuāingenuam insidere gratiam,
erga eos quidem certe qui
literarum sint uel
callētescallentes uel studiosi,
tametsi
nōnihilnonnihil insit authoritatis
καὶ τῆς σπάνης in eos, quos
suis coloribus tam graphice uestitos in Asse, traduxit per oculos
hominūhominum eruditiorum, cum in aulicos incurreret. faciebat item et
Amici
prędicatiopraedicatio, apud
quēquem idētidemidentidem queritabar,
tanquam qui
nescirem utram in partem haec alea cecidisset, cum ipse mihi
ad
animos ad eam rem fecisset tam alacres, porro etiam feroces.

[224v]
Indidem
γραφή τις νὴ τὸν Δία δεινὴ, ἣν ἔγωγε τὸν ἄνδρα
γράψασθαι ἐν νῶνῷ εἶχον. ἧς δὴ οὐκ ἐν ῥᾳδιως φθάνοι ἀπαλλάξαι,
μὴ οὐχὶ δίκην, ἥν τιν’ ἂν τάττω, ἐκτετικὼς· ἴσως μὲν οὖν
πάντων τῶν αὐτοῦ κτημάτων τὸ ὀλίγιστον ἀποστερηθεὶς.
οὐδὲ γὰρ πολλοστημόριον τοῦτο, ὧν χρῆναι αὐτὸν παθεῖν
οιο ἡγουμενός τις ἐν μέλει κρίνοι ἃν. καὶ δὴ καὶ ἔγωγε ἄν ποτε
ἐνθυμησαίμην ἂν ἔρχεσθαι εἰς τὸ τῶν ὑμῶν, τῶν σεμνῶν δικαιο=
δότων δικαστήριον, τήνδε δίκην διωξὼν, οὐκ ἂν ἐξάρνως ἕξετε
(ὡς ἐγῷμαι) ἄνδρα ὀρθῶς ἔχειν παντέλως ἐμμενεῖν ταῖς δίκαις
ἅς γε δεδωκότες κατάδηλοι γίγνονται οἱ τῶν ἀνθρώπων ἅπλους
ἐξαπατοῦντες, καὶ μηδὲν διηρματηκόταςδιημαρτηκότας παραδειγματιζόμενοι, καθ’
ὅσον μὲν δὴ ἦν δυνάμεως παρ’ αὐτοῖς. Quid si dixero
atque
probauero id inter nos
cōuenisseconuenisse? Habeo penes me
synthecāsynthecam,
legisti et ipse,
Neque .n.enim iāiam tibi excidisse puto,
q̄quod scripseram. Omnino
si
sūmosummo iure agere
cūmcum homīehomine libeat, nullas uideo latebras, nulla, cre=
sphygeta, in quae possit sese ille abdere. Hic
nōnon dicādicam quam multos testes
laudare possem,
eosque ἀξιοπίστους,
omnique exceptione maiores, qui
profi=
tebūturprofi=
tebuntur id mihi ab illo cautum, ut si res
pręposterepraepostere euaderet, possem
de dolo malo actionem dare. Sed multus in hoc sum profecto,
cum
ꝟitasveritas sese ipsa libere expromat,
uisendamque ac palpandam
se
praebeat.
EnīueroEnimuero iāiam inde ex quo
lrāslitteras ad te nostras
peruenisse
resciuimꝰresciuimus, dici facile
nōnon potest
quam certa illum
nrm̄nostrum magnęmagnae cꝰpiamcuiuspiam
poenępoenae expectatione torqueri noctes
atque dies explorarim. Nam
indiciūindicium diffundi
sustinuerāsustinueram, dum
iterūiterum ad te scribo. Habe tu
igitur
nūcnunc alteras a me
lrāslitteras, quibus
ueniāueniam precari uolo, quod tam
nulla religione fores tuas
pulsēpulsem,
atque nęniisnaeniis te meis exercere
nōnon uerear.
quēquem scio aulicis tumultibus
circūcircum undique obrutūobrutum esse,
Plutoque illi
expoliendo
operāoperam nauare. Pudet
enīenim eūeum (ut obiter hic tibi
cōgra-
tulercongra-
tuler) pudet
inquam ipm̄ipsum uniuersis propè
mortaliūmortalium rebus priscum
nitorēnitorem assecutis,
deformēdeformem unūunum uideri
atque ridiculum. Quo nomine
permultum mihi placere soleo,
atque apud amicos gloriari, cuius
uota deus tam benigne obsecundarit. Nosti quae in calce
litterarum
mearūmearum uersibus aliquot graecis precabar.
Neque nūcnunc quoque ego
nōnon precor,
Plutum etiam
illūillum frequēsfrequens cōpellocompello,
siqūsiquidem incidere
cōtingitcontingit (
cōtingitcontingit

225
autem
aliquādoaliquando) in eos, quos ille more suo adeo nobis politos
sesquiānosesquianno reddit, ignauos quidem illos,
rerūrerum īperitosimperitos, socordes,
īdoctosindoctos, flagitiosos,
τὸ τοῦ ὁμήρου ἐτώσιον ἄχθος ἀρούρης.
At hos solitus ille est obseruare, eis se,
su rerumque nonnumquam*
sūmāsummam pessimo publico tradere. Soleo ergo cum hanc
īdigni=
tatemindigni=
tatem oculis deuorare cogor,
p adusumaduersum Plutum
illūillum profliga-
tiss.profliga-
tissimis cōuitiisconuitiis et maledictis uelitari,
infaustasque in
eūeum uoces
iactare, qui cum
caecūcaecum esse
se, ut est, se
s csēseatcsenseat csentiat,
menteque nōnon
minꝰminus quam oculis captum,
furiosoque ac
demētidementi proximūproximum,
prouideque
regendęregendae oeconomicae
minꝰminus idoneūidoneum, patitur
tn̄tamen sibi tutores dari
qui maxime sint ad agnatos
deducēdideducendi. Nam qui fier
i poterit
ut pupillaria praedia, fideiue
cōmissacommissa religiose adser
uent qui
bona auita, et
quęquae sibi iusta haereditate
obuenerūtobuenerunt, [...] si
nōnon
ex asse dilacerent. Quod si colligat sese ille,
errorūerrorum placatum=
que se
prębeatpraebeat, si taedere
uideāuideam errorūerrorum,
luminisque officia flagitare,
ego tum plaudere, ego urgere, ego
BudaeūBudaeum īculcareinculcare nitoris
ac luminis uindicem, Verbula etiam aliquot
gręcanicagraecanica
auriculis instillare,
quęquae hic
* assuerēassuerem, sed digna
nōnon sunt,
quęquae
BudęiBudaei oculos subeant, adscribam
tn̄tamen, ne talia esse suspiceris,
quod
genꝰgenus īpostorimpostor ille suis pedibus medebatur.
Καὶ σὺ, τί φὴς, ὦ πλοῦτε θεῶν μιαρώτατε πάντων;
σοὶ μῶν νῦν φροντὶς κάλλεός ἐστι πέρι;
Τὸν βουδαῖον ἴοις ἐπ’ ἐκεινόν γ´, ὦκα θ’ ἥξεις
Ἄμμι φάους κεν ἔχων εὖχος ἀπειρεσίου.
Sed hęchaec satis. Vale et me ama. FōtiniaciFontiniaci quarto idus nonas Martii
Tuus si suus Franciscus Rabelaesus