Giovanni Battista Gelli, Les Discours fantastiques de Justin Tonnelier, Lyon, 1566


N° 217Suggérer une modificationAccéder au document

(Mode texte/image)


Titre long : Les Discours fantastiques de Justin Tonnelier, composez en Italien, par Jean Baptiste Gelli, Academic, Florentin. Et nouvellement traduits en François, par C.D.K.P.


Auteur : Gelli (Giovanni Battista)
Traducteur : Kerquifinen (Claude de)


Publication : 1566


Lieu de publication : Lyon
Libraire : Frères Senneton

Format :
Collation : 348 p. [3]f. (sig. a-y8 z4)
Domaine(s) : Littérature  |  Genre : Discours
Langue(s) : Français, Latin, Grec.


Localisation : Centre d'Études Supérieures de la Renaissance, Fonds ancien, Tours, France |  Cote : SR 16B




État physique : Il manque les trois derniers feuillets, dont deux blancs.

Reliure : Reliure maroquin vert, signée Koehler. Dos à 4 nerfs.

Provenance : Ex libris de P. Grandsire, "Tout droit quoiqu'il advienne" ;
Marquis du Roure

Numérisation(s) : CESR - BVH (SR_16B)


Bibliographie :
- Baudrier (J.), Bibliographie lyonnaise, t. VII, p. 440.


Corpus : Epistemon
Responsable BVH CESR, Relecture, Éditeur scientifique : Marie-Luce Demonet (2008)
Transcription : Prestataire (2007)
Encodage : Thierry Vincent (2008)
Contrôle de l'encodage : Nicole Dufournaud (2008)
Révision de l'encodage : Jorge Fins (2011)
Révision de la notice : Toshinori Uetani (2014)
Normes éditoriales :
 - État du texte transcrit : Dissimilé et désabrégé
 - Normalisation :
Les apostrophes manquantes sont rétablies.
 - Gestion des césures (hyphénation) :
La division des mots en fin de ligne respecte l'original.
 - Informations éditoriales : Liste des corrections (les erreurs de pagination sont corrigées)
p. 5, titre courant: "EPISRTE" corrigé en "EPISTRE"
p. 6: creée
p. 8: "ectranges" corrigé en "estranges"
p. 11: "qu'il" corrigé en "qu'ils"
p. 12: "unies" corrigé en "unis"
p. 14: "là" corrigé en "la"
p. 14: "recercher" corrigé en "recerche"
p. 15: Songay-je
p. 15: "JUTS." corrigé en "JUST."
p. 17: "masseu-rer" corrigé en "m'asseu-
rer"
p. 17: "est" corrigé en "estre"
p. 18: "arste" corrigé en "ar-
reste"
p. 19: cadouër
p. 21: "s'estendra" corrigé en "s'esteindra"
p. 23: "l s" corrigé en "les"
p. 25: c'a
p. 29: "de" supprimé
p. 30: "d'asseuranre" corrigé en "d'asseuran
ce"
p. 30: "dispuret" corrigé en "dispu-
ter"
p. 35: "veru" corrigé en "vertu"
p. 35: mesque
p. 38: a
p. 47: "la" corrigé en "l'a"
p. 51: "excellen e" corrigé en "excellente"
p. 55: beau-
coups. Et pourroyent lors à bon droict di
re
p. 57: monstassent
p. 59: "raisson" corrigé en "raison"
p. 61: "l'esprouray" corrigé en "l'es-
prouvray"
p. 61: subline
p. 69: "parie" corrigé en "partie"
p. 70: Bigonc-
cié
p. 75: "quelque" corrigé en "quelques"
p. 77: ni
p. 80: "ceez" corrigé en "creez"
p. 82: "raison" corrigé en "raisons"
p. 82: machaniques
p. 84: machaniques
p. 85: a
p. 85: "qu'il" corrigé en "qu'ils"
p. 93: "espaces" corrigé en "especes"
p. 99: "tu" corrigé en "te"
p. 103: "nou" corrigé en "non"
p. 107: emo-
loguee
p. 115: "intelligles" corrigé en "intelligibles"
p. 116: seul
p. 117: "l'enuvers" corrigé en "l'envers"
p. 122: déspieçà
p. 129: "qu un" corrigé en "qu'un"
p. 131: "langne" corrigé en "lan-
gue"
p. 144: "143" corrigé en "144"
p. 154: jamais
p. 157: sallies
p. 163: "icelle" corrigé en "icelles"
p. 165: "que que" corrigé en "
que"
p. 166: "l'histoistoire" corrigé en "l'histoi-
re"
p. 168: "autheur" corrigé en "autheurs"
p. 169: "t'enoyent" corrigé en "tenoyent"
p. 171: un
p. 175: "d'extrement" corrigé en "dextrement"
p. 177: "un" corrigé en "une"
p. 180: "ignorauce" corrigé en "ignorance"
p. 184: meslinge
p. 186: "leu" corrigé en "leur"
p. 190: "modedie" corrigé en "modestie"
p. 195: "puissance" corrigé en "puissances"
p. 198: "Mexerçant" corrigé en "M'exerçant"
p. 199: emportez
p. 205: "Aoire" corrigé en "Voire"
p. 208: de
p. 209: "109" corrigé en "209"
p. 210: le
p. 210: "pas" corrigé en "par"
p. 212: "112" corrigé en "212"
p. 222: "honner" corrigé en "honneur"
p. 231: "entretetenir" corrigé en "entre-
tenir"
p. 236: a
p. 239: "139" corrigé en "239"
p. 239: courias
p. 240: "340" corrigé en "240"
p. 241: "entretetenir" corrigé en "entre-
tenir"
p. 242: "142" corrigé en "242"
p. 243: plai-
sans
p. 252: "251" corrigé en "252"
p. 252: "sevice" corrigé en "service"
p. 253: "communanté" corrigé en "communauté"
p. 254: "repution" corrigé en "reputation"
p. 254: reuscira
p. 260: infalliblement
p. 276: re-
spic
p. 276: "passasablement" corrigé en "passa-
blement"
p. 282: "aveugle" corrigé en "aveugles"
p. 284: "274" corrigé en "284"
p. 284: "ennenemis" corrigé en "enne-
mis"
p. 285: "275" corrigé en "285"
p. 286: "(" corrigé en ","
p. 286: "importent" corrigé en "importe"
Pagination corrigée de la p. 288 à la fin.
p. 290: "cognoisses" corrigé en "cognois
sent"
p. 307: "avoit" corrigé en "avoir"
p. 309: vingcinq
p. 310: "pleaucoup" corrigé en "beau"
p. 310: mesque
p. 311: "la" corrigé en "l'a"
p. 312: "LAM" corrigé en "L'AM."
p. 317: "nnict" corrigé en "nuict"
p. 319: "parle" corrigé en "parler"
p. 319: "s'engendre" corrigé en "s'en-
gendrent"
p. 320: "le" corrigé en "les"
p. 328: recognissant
p. 335: "ils" corrigé en "il"
p. 336: "leur" corrigé en "leurs"
p. 337: l'entremuse
p. 340: "desbauchent" corrigé en "desbauches"
p. 340: "que consideroit" corrigé en "qui considereroit"
p. 340: veulut
p. 342: "somme" corrigé en "sommes"
p. 345: "LAM" corrigé en "L'AM."
p. 353: nit
p. 355: à

URL de référence : http://xtf.bvh.univ-tours.fr/xtf/view?docId=tei/B372615206_4040/B372615206_4040_tei.xml;doc.view=notice
Crédits : Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 (CC BY-NC-SA 4.0). 2014
Mise en ligne : 20/07/2010
Dernière mise à jour : 19/03/2014


Cette notice est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 (CC BY-NC-SA 4.0).